Déménager en Suisse depuis le Portugal
Permis de libre circulation UE/AELE, obligations fiscales suisses, assurance maladie, coordination des pensions, logistique et adaptation culturelle pour les ressortissants portugais s'installant en Suisse.
2026-04-17
Permis de séjour pour les citoyens de l'UE
Les ressortissants portugais bénéficient de l'Accord sur la libre circulation des personnes (ALCP) entre la Suisse et l'UE [1]. Aucun visa n'est requis. Vous pouvez entrer en Suisse avec votre carte d'identité portugaise (Cartão de Cidadão) ou votre passeport et vous y installer.
Catégories de permis.
La Suisse délivre des permis de séjour par l'intermédiaire des offices cantonaux de la migration. Les principales catégories pour les ressortissants UE/AELE sont :
Permis L (courte durée).
Pour des contrats de travail d'une durée inférieure à un an. Valable pour la durée du contrat, jusqu'à 12 mois [1].
Permis B (séjour).
Pour des contrats de travail d'un an ou plus, ou pour les indépendants avec preuve d'activité économique. Initialement valable cinq ans et renouvelable. C'est le permis standard pour la plupart des travailleurs portugais s'installant en Suisse.
Permis C (établissement).
Disponible après une période de résidence légale continue. Les ressortissants portugais peuvent obtenir le permis C après cinq ans en vertu d'accords bilatéraux. Le permis C est à durée indéterminée et confère les droits les plus étendus, y compris l'emploi et l'activité indépendante sans restriction.
Enregistrement.
Après votre arrivée, vous devez vous inscrire auprès de votre commune de résidence dans le délai requis. La commune traite votre demande de permis par l'intermédiaire de l'office cantonal de la migration [1]. Les documents requis comprennent le passeport ou le Cartão de Cidadão, le contrat de travail ou la preuve d'activité indépendante, la preuve d'assurance maladie et la preuve de logement.
Regroupement familial.
Les membres de la famille ressortissants de l'UE s'inscrivent de la même manière. Les membres de la famille non ressortissants de l'UE de citoyens portugais peuvent demander un permis de séjour en tant que membre de la famille, avec des droits dérivés de l'ALCP.
Demandeurs d'emploi.
Les ressortissants de l'UE peuvent entrer en Suisse pour chercher un emploi. Vous pouvez rester jusqu'à trois mois. Si vous n'avez pas trouvé d'emploi après trois mois, on peut vous demander de démontrer des moyens financiers suffisants pour poursuivre votre séjour.
Obligations fiscales suisses
La Suisse impose les revenus à trois niveaux : fédéral, cantonal et communal [1]. Votre taux d'imposition total dépend de votre canton et commune de résidence. Cela diffère fondamentalement du système fiscal centralisé du Portugal.
Impôt à la source (Quellensteuer).
Les ressortissants étrangers titulaires d'un permis B sont imposés par le système de l'impôt à la source. Votre employeur retient l'impôt sur le revenu directement sur votre salaire aux taux fixés par votre canton. Une fois que vous obtenez un permis C, vous passez à la taxation ordinaire (déclaration d'impôts). Les titulaires de permis B dont le salaire brut annuel dépasse un seuil défini déposent également une déclaration ordinaire.
Sortie fiscale du Portugal.
Le Portugal impose les résidents sur leurs revenus mondiaux via l'IRS (Imposto sobre o Rendimento das Pessoas Singulares). Lorsque vous déménagez en Suisse, vous devez notifier les autorités fiscales portugaises (Autoridade Tributária e Aduaneira) et mettre à jour votre adresse fiscale [2]. Vous déposez une déclaration partielle pour l'année de départ. Si vous étiez sous le régime du Résident Non Habituel (RNH) ou son programme successeur, confirmez avec un conseiller fiscal portugais si votre départ déclenche des obligations spécifiques.
Convention fiscale Portugal-Suisse.
La convention bilatérale empêche la double imposition en attribuant les droits d'imposition pour différentes catégories de revenus [1]. Les revenus d'emploi sont généralement imposés là où le travail est effectué. Les pensions suivent des règles spécifiques de la convention. Les revenus locatifs de biens immobiliers portugais restent imposables au Portugal avec un allègement suisse.
Système des piliers.
Le système de retraite suisse comporte trois piliers. Le Pilier 1 (AVS/AHV) est la pension d'État financée par des cotisations obligatoires. Le Pilier 2 (LPP/BVG) est la prévoyance professionnelle financée par les cotisations de l'employeur et de l'employé [1]. Le Pilier 3a est l'épargne individuelle volontaire fiscalement avantageuse [1]. Les cotisations aux Piliers 2 et 3a sont déductibles des impôts [1].
Impôt sur la fortune.
Les cantons suisses prélèvent un impôt annuel sur la fortune nette, y compris les comptes bancaires, les titres, l'immobilier et les véhicules [1]. Le Portugal n'a pas d'impôt équivalent sur la fortune nette. L'impôt sur la fortune suisse est une obligation continue à budgéter [1].
Équivalent du Modelo 720.
Tous les actifs mondiaux doivent être déclarés dans votre déclaration d'impôts suisse annuelle pour l'impôt sur la fortune [1]. La sous-déclaration est traitée sérieusement.
Système de santé
Assurance maladie obligatoire (LAMal/KVG).
La Suisse oblige tous les résidents à souscrire une assurance maladie de base auprès d'un assureur privé dans les trois mois suivant leur arrivée [1]. C'est un changement significatif par rapport au SNS (Serviço Nacional de Saúde) portugais financé par l'impôt.
Choix de l'assureur.
L'assurance de base couvre les mêmes prestations quel que soit l'assureur, car la couverture est définie par la loi fédérale (LAMal). Les primes varient selon le canton, la commune, l'âge et le niveau de franchise. Comparez les primes avec l'outil de comparaison fédéral. Les principaux assureurs comprennent CSS, Helsana, Swica et Assura.
Franchise et participation aux coûts.
Vous choisissez une franchise annuelle de CHF 300 à CHF 2 500 pour les adultes. Une franchise plus élevée signifie des primes mensuelles plus basses. Après la franchise, vous payez une participation de 10 % sur les frais médicaux jusqu'à un plafond annuel.
Option de coordination UE.
En tant que citoyen de l'UE, vous pouvez être éligible à une exemption de l'assurance obligatoire suisse et rester couvert par le système de santé portugais si vous percevez uniquement une pension portugaise ou êtes travailleur frontalier. Ce droit d'option doit être exercé dans le délai d'inscription initial.
Comparaison avec le SNS portugais.
Le SNS du Portugal est financé par l'impôt et fournit des soins à faible coût ou gratuitement. Le système suisse nécessite des primes mensuelles, des franchises et des participations aux coûts. La qualité est élevée dans les deux, mais le modèle suisse nécessite une gestion financière plus active. De nombreux résidents portugais sont surpris par le coût des primes d'assurance maladie suisses, qui peuvent atteindre plusieurs centaines de CHF par mois par adulte.
Médicaments sur ordonnance.
Les pharmacies suisses disposent de médicaments européens. Vos ordonnances portugaises ne sont pas automatiquement valables ; vous avez besoin d'un médecin enregistré en Suisse pour de nouvelles prescriptions. Apportez la documentation listant les médicaments par Dénomination Commune Internationale (DCI) et dosage.
Banque et finances
Ouvrir un compte bancaire suisse.
Vous pouvez ouvrir un compte bancaire avec votre passeport ou Cartão de Cidadão, votre permis B ou C et un justificatif de domicile. Les principales banques comprennent UBS, Raiffeisen, les banques cantonales et PostFinance. L'ouverture de compte est simple pour les ressortissants de l'UE avec un permis de séjour valide.
Monnaie.
La Suisse utilise le franc suisse (CHF). Le taux de change EUR/CHF affecte directement votre pouvoir d'achat, surtout si vous conservez des économies en euros ou percevez des revenus du Portugal. Wise et Revolut offrent des taux de change compétitifs pour les transferts réguliers EUR vers CHF.
Conserver votre compte bancaire portugais.
Vous pouvez conserver vos comptes bancaires portugais en vivant en Suisse. De nombreux expatriés portugais gardent un compte pour les revenus de source portugaise, les prélèvements automatiques et les économies en euros. Déclarez les comptes étrangers dans votre déclaration d'impôts suisse.
Coordination des pensions.
Le Règlement UE 883/2004 garantit que vos périodes de cotisation portugaises à la Segurança Social et vos périodes suisses AVS/AHV sont cumulées pour déterminer le droit à pension [1]. Vous ne perdez pas de crédit pour les années travaillées au Portugal. À la retraite, chaque pays verse une pension proportionnelle aux périodes cotisées sous son système.
Pilier 2 (prévoyance professionnelle).
Votre employeur suisse vous inscrit à un fonds de pension pour le Pilier 2. Si vous quittez ensuite la Suisse et retournez dans un pays de l'UE, votre avoir de Pilier 2 reste sur un compte de libre passage et peut être réclamé sous réserve des conditions applicables. Si vous quittez entièrement l'espace UE/AELE, vous pouvez retirer la part obligatoire.
Envois de fonds.
De nombreux Portugais en Suisse envoient de l'argent à leur famille au Portugal. Les virements SEPA entre comptes bancaires suisses et portugais sont efficaces pour les transferts en euros, mais la conversion de CHF en EUR s'applique. Comparez les taux de votre banque suisse, Wise et Revolut pour les meilleures conditions sur les transferts réguliers.
Coût de la vie.
La Suisse est considérablement plus chère que le Portugal. Le loyer, l'alimentation, la restauration, les primes d'assurance maladie et les transports sont tous nettement plus élevés. Même les salaires suisses modestes sont plus élevés en termes absolus que les équivalents portugais, mais la différence de coût de la vie signifie que votre gain de pouvoir d'achat peut être moindre que prévu.
Logistique du déménagement
Vols.
Des vols directs de Lisbonne et Porto vers Zurich, Genève et Bâle sont disponibles sur TAP Air Portugal, Swiss International Air Lines et easyJet. Le temps de vol est d'environ deux heures et demie. Faro (Algarve) a des connexions saisonnières vers les villes suisses.
Expédition des effets ménagers.
Pour un déménagement du Portugal vers la Suisse, vous devez passer la douane à la frontière suisse. Les effets personnels bénéficient de l'importation en franchise de droits au titre du régime des effets de déménagement, à condition de pouvoir justifier de votre résidence antérieure au Portugal, de votre permis de séjour suisse et d'un inventaire détaillé. Les déménageurs professionnels expérimentés avec les douanes suisses gèrent le processus de déclaration.
Droits de douane.
La Suisse est en dehors de l'union douanière de l'UE. Les effets personnels sont exonérés de droits et de TVA si vous remplissez les conditions de transfert de résidence. Les articles neufs ou les biens destinés à la revente peuvent être soumis à des droits et à la TVA suisse.
Immatriculation du véhicule.
Vous devez réimmatriculer votre voiture portugaise en Suisse dans un délai défini. La procédure comprend un contrôle technique (MFK / contrôle technique), le paiement de la taxe cantonale sur les véhicules et l'obtention de plaques suisses. Les droits d'importation et la TVA s'appliquent sauf si le véhicule est couvert par l'exemption des effets de déménagement. Les véhicules aux spécifications portugaises répondent généralement aux normes techniques suisses.
Documents à préparer avant de quitter le Portugal.
Certificat de casier judiciaire (registo criminal) du Portugal, acte de naissance, certificat de mariage le cas échéant, diplômes. Les documents portugais nécessitent une apostille pour être utilisés en Suisse. Les qualifications professionnelles peuvent nécessiter une reconnaissance par l'autorité suisse compétente, selon votre domaine.
Transport d'animaux.
Les chiens et chats voyageant du Portugal en Suisse ont besoin d'un passeport européen pour animaux de compagnie valide avec vaccination antirabique à jour et identification par puce électronique. La Suisse reconnaît le passeport européen pour animaux de compagnie. Aucune quarantaine n'est requise.
Fuseau horaire.
Le Portugal (WET/WEST) est une heure en retard par rapport à la Suisse (CET/CEST) la plupart de l'année. La différence est faible mais à noter pour le travail à distance ou la planification d'appels avec des contacts portugais.
Adaptation culturelle
Langue.
La Suisse a quatre langues officielles. Le portugais n'en fait pas partie. Vous devrez apprendre la langue de votre canton : l'allemand (ou le suisse allemand) à Zurich, Berne, Bâle et en Suisse centrale/orientale ; le français à Genève, Lausanne et en Suisse romande ; l'italien au Tessin. Le portugais et le français partagent des racines latines, ce qui fait de la Suisse romande une transition linguistique plus facile. L'allemand demande plus d'efforts mais donne accès au plus grand marché de l'emploi.
Communauté portugaise.
Les ressortissants portugais sont l'une des plus grandes populations nées à l'étranger en Suisse. Les associations communautaires, les églises et les organisations culturelles portugaises existent dans chaque grande ville suisse. Les communautés à Genève, Lausanne, Zurich et Berne sont particulièrement établies. Ces réseaux fournissent un soutien pratique (pistes de logement, recommandations d'emploi, aide administrative) et une connexion sociale.
Ponctualité et précision.
La culture suisse met l'accent sur la ponctualité, l'ordre et le respect des règles. Les transports publics fonctionnent selon des horaires précis. Le recyclage a des règles strictes et des jours de collecte désignés. Les réglementations sur le bruit (Ruhezeiten / heures de repos) limitent les activités pendant les heures de repos et le dimanche. Le changement culturel de la flexibilité portugaise à la précision suisse est significatif et fréquemment cité par les résidents portugais comme la plus grande adaptation.
Culture du travail.
Les lieux de travail suisses sont structurés et professionnels. La communication est directe, les réunions sont ponctuelles et la socialisation au travail est plus contenue qu'au Portugal. L'éthique de travail met l'accent sur la fiabilité et les résultats. Les horaires de travail sont réglementés et les employeurs respectent généralement les limites entre vie professionnelle et vie personnelle.
Choc des prix.
La différence de prix entre le Portugal et la Suisse est l'une des plus grandes pour un déménagement intra-européen. Le loyer, l'alimentation, la restauration et les soins de santé sont tous considérablement plus élevés. De nombreux travailleurs portugais en Suisse envoient une partie de leur salaire suisse plus élevé chez eux, où il a un pouvoir d'achat nettement supérieur.
Culture du dimanche.
La plupart des magasins en Suisse sont fermés le dimanche. C'est légalement imposé dans de nombreux cantons. Seules les stations-service, les boutiques d'aéroport, les commerces de gare et certaines boulangeries fonctionnent. Les résidents portugais habitués aux courses du dimanche doivent planifier leurs achats pour le samedi ou les jours de semaine.
Programmes d'intégration.
De nombreux cantons proposent des cours d'intégration (cours de langue, orientation culturelle) pour les nouveaux résidents. En profiter est à la fois pratique et apprécié par les communautés locales. Certains cantons font de l'apprentissage des langues une condition de renouvellement du permis pour les non-ressortissants de l'UE, mais les citoyens de l'UE bénéficient volontairement des mêmes programmes.
Questions fréquemment posées
Comparer la Suisse
Guides de visa pour la Suisse
Sources
- State Secretariat for Migration (SEM) [anglais] — L'Accord sur la libre circulation des personnes (ALCP), en vigueur depuis 2002, accorde aux ressortissants UE/AELE, y compris les citoyens portugais, le droit de vivre et de travailler en Suisse, avec des permis de séjour (L, B, C) délivrés par les offices cantonaux de la migration et l'inscription obligatoire à l'assurance maladie. (publié le 2025-01-01, consulté le 2026-04-17)
- Federal Tax Administration (ESTV/AFC) [anglais] — La Suisse impose les revenus à trois niveaux (fédéral, cantonal, communal), les titulaires étrangers de permis B étant soumis à l'impôt à la source (Quellensteuer), le système des trois piliers de prévoyance, et la convention fiscale Portugal-Suisse empêchant la double imposition. (publié le 2025-01-01, consulté le 2026-04-17)
- Autoridade Tributária e Aduaneira (AT) [anglais] — Les résidents fiscaux portugais doivent notifier l'Autoridade Tributária des changements d'adresse fiscale et déposer une déclaration IRS partielle pour l'année de départ lors d'un déménagement à l'étranger. (publié le 2025-01-01, consulté le 2026-04-17)
Préparez votre déménagement en Suisse
Trouvez des professeurs de langues qui peuvent vous aider à apprendre l'allemand, le français ou l'italien pour la vie en Suisse.
Parler à un expert en relocalisation

