S'installer au Japon depuis les Philippines

Ce que les citoyens philippins doivent réellement savoir sur les visas, les parcours professionnels, la fiscalité, la santé et la vie pratique lors d'une installation au Japon.

2026-04-17

Parcours de visa japonais pour les citoyens philippins

Les règles et exigences en matière de visa évoluent fréquemment. Vérifiez les règles en vigueur auprès du consulat ou de la source officielle compétente avant de vous appuyer sur ces informations pour une démarche ou un déménagement.

Les titulaires de passeports philippins ont besoin d'un visa pour entrer au Japon quel que soit le motif [1]. Les visas de long séjour pour les demandeurs philippins sont traités par l'ambassade du Japon à Manille ou le consulat général à Davao ou Cebu après qu'un Certificate of Eligibility (COE) est approuvé par le bureau régional d'immigration au Japon au nom du futur employeur ou parrain. La plupart des placements professionnels à l'étranger doivent également être traités par le Department of Migrant Workers et le cadre du Migrant Workers and Overseas Filipinos Empowerment and Assistance Act (MWPEA) du côté philippin.

Soignants et infirmiers EPA Japon-Philippines.

Dans le cadre du Japan-Philippines Economic Partnership Agreement (JPEPA), les Philippines sont l'un des trois pays bilatéraux (avec l'Indonésie et le Vietnam) qui envoient des candidats infirmiers (kango shi) et des travailleurs sociaux certifiés (kaigo fukushi shi) au Japon [2]. Les candidats suivent une formation en japonais avant le déploiement, sont placés dans des hôpitaux ou des établissements de soins d'accueil et doivent réussir l'examen national japonais de licence pour obtenir le statut de résidence professionnelle correspondant. Le cadre est coordonné entre le MHLW au Japon et le Department of Migrant Workers (anciennement POEA) aux Philippines [3]. Les Philippins ont représenté la nationalité la plus importante parmi les placements EPA de travailleurs sociaux ces dernières années.

Specified Skilled Worker (Tokutei Ginō / SSW).

Le SSW a été créé en 2019 pour pallier les pénuries de main-d'œuvre dans des secteurs industriels spécifiés [4]. Le SSW (i) exige la réussite d'un test de compétences sectoriel et d'un test de japonais (généralement JFT-Basic A2 ou JLPT N4 ou supérieur) et est limité à cinq ans de séjour total [4]. Le SSW (ii) exige des compétences plus avancées, permet l'accompagnement familial et n'a pas de limite fixe de séjour total [4]. Les candidats philippins postulent par l'intermédiaire d'organisations d'envoi philippines accréditées réglementées par le Department of Migrant Workers en coordination avec les organisations d'accueil japonaises.

Programme de formation technique de stagiaires et son remplacement.

Le cadre TITP, longtemps utilisé pour envoyer des travailleurs philippins au Japon dans la fabrication, la transformation alimentaire et la construction, est remplacé par un nouveau statut de formation et d'emploi (Ikusei Shūrō) selon un calendrier progressif annoncé en 2024 [5]. Les travailleurs philippins sont couverts par la même transition. Vérifiez quel cadre s'applique à votre placement.

Engineer / Specialist in Humanities / International Services.

C'est le statut de travail standard pour les postes de bureau et techniques nécessitant un diplôme universitaire ou une expérience professionnelle équivalente [6]. Les professionnels philippins en informatique, ingénierie, gestion hôtelière, enseignement de l'anglais et fonctions de support commercial utilisent régulièrement ce statut.

Visa Highly Skilled Professional.

Le statut HSP (kodo senmon shoku) utilise un système de points [7]. Les demandeurs philippins titulaires de diplômes universitaires, maîtrisant l'anglais et disposant d'offres salariales compétitives d'employeurs japonais peuvent atteindre 70 ou 80 points pour débloquer des avantages accélérés de résidence permanente et un permis de travail pour les membres de la famille [7].

Long Term Resident (Teijuusha).

Les conjoints, parents et enfants philippins de ressortissants japonais ou de résidents permanents peuvent bénéficier du statut de Long Term Resident ou de conjoint/enfant de ressortissant japonais, qui comprend un permis de travail sans restriction [8]. La communauté philippino-japonaise (kuwofu) au Japon, issue de vagues antérieures de migration matrimoniale et de migration de travail depuis les années 1980, est l'une des plus grandes populations philippines historiques.

Résidence permanente.

La voie standard vers la résidence permanente exige 10 années consécutives de résidence légale dont les cinq dernières avec un statut de travail ou familial [8]. La voie HSP réduit ce délai à un à trois ans.

Résidence fiscale japonaise et le traité Japon-Philippines

Le traitement fiscal dépend de la situation personnelle et change chaque année. Consultez un conseiller fiscal transfrontalier qualifié avant de prendre des décisions sur la base de ces informations.

Le Japon classe les personnes étrangères en trois catégories de résidence fiscale : non-résident, résident non permanent et résident permanent [1].

Résident non permanent.

Un résident non permanent est un ressortissant non japonais qui a eu un domicile ou une résidence au Japon pendant un total de cinq ans ou moins au cours des dix dernières années [1]. Les résidents non permanents sont imposés sur les revenus de source japonaise en totalité, plus les revenus de source étrangère versés ou transférés au Japon. Après cinq ans dans toute fenêtre de dix ans, vous devenez résident fiscal permanent et êtes imposé sur les revenus mondiaux.

Structure de l'impôt sur le revenu.

L'impôt national japonais sur le revenu est progressif jusqu'à un taux marginal supérieur sur les revenus dépassant JPY 40 millions, plus un impôt local forfaitaire (juuminzei) aux niveaux préfectoral et municipal, plus une surtaxe spéciale de reconstruction [2]. Les taux effectifs combinés sur les salaires d'entrée de gamme sont plus élevés que les taux BIR équivalents aux Philippines.

Convention fiscale Japon-Philippines.

Le Japon et les Philippines ont une convention de double imposition qui attribue les droits d'imposition et accorde un allègement par crédit [3]. La convention définit des taux pour les dividendes, intérêts, redevances et pensions, et comprend des articles spécifiques sur l'établissement stable, les services personnels dépendants et l'élimination de la double imposition. La convention évite que les mêmes revenus soient intégralement imposés dans les deux pays.

Cotisations retraite.

Tous les résidents âgés de 20 à 59 ans sont tenus de cotiser au système de retraite japonais : kosei nenkin (retraite des salariés) pour les employés, kokumin nenkin (retraite nationale) pour les travailleurs indépendants et autres. Le Japon et les Philippines n'ont actuellement pas d'accord global de totalisation de sécurité sociale en vigueur ; cela signifie que les travailleurs philippins au Japon cotisent au système japonais, et le temps travaillé au Japon n'est généralement pas pris en compte pour la retraite SSS philippine, sauf via des dispositions nationales philippines distinctes [4]. Vérifiez le statut bilatéral actuel avant de compter sur une agrégation.

Remboursement forfaitaire au départ.

Les ressortissants étrangers ayant cotisé au système de retraite japonais pendant au moins six mois et quittant le Japon peuvent demander un remboursement forfaitaire dans les deux ans suivant le départ [5]. Le paiement est plafonné à un nombre de mois de cotisations défini par la loi et soumis à une retenue à la source de 20,42 pour cent que vous pouvez parfois récupérer via un représentant fiscal désigné au Japon. Pour les travailleurs philippins quittant le Japon, ce paiement est le principal moyen de récupérer les cotisations retraite.

Impôt local.

L'impôt local est calculé sur les revenus de l'année civile précédente. Les nouveaux arrivants sans revenus de source japonaise de l'année précédente ne paient généralement pas d'impôt local la première année. Si vous quittez le Japon en cours d'année, désignez un représentant fiscal (nouzei kanrinin) pour gérer la facture d'impôt local de fin d'année avant votre départ.

Carte de séjour, retraite et installation pratique

Carte zairyu.

Lorsque vous arrivez à un aéroport désigné (Narita, Haneda, Kansai, Chubu, Fukuoka, New Chitose) avec un visa de long séjour, vous recevez votre carte zairyu à l'immigration. La carte porte votre nom, photo, statut et durée de séjour. Portez-la sur vous en permanence.

Inscription municipale.

Dans les 14 jours suivant votre emménagement, inscrivez-vous auprès de votre mairie d'arrondissement locale. Le bureau inscrit votre adresse au dos de la carte zairyu et vous enregistre dans le registre des résidents (juuminhyou). Apportez votre passeport et votre carte zairyu.

My Number.

Un numéro d'identification individuel à 12 chiffres est attribué après l'inscription de l'adresse ; la notification arrive par courrier. Vous pouvez ensuite demander la carte physique My Number Card.

Compte bancaire.

Les résidents philippins ouvrent généralement d'abord un compte Yucho (Japan Post Bank) car les grandes banques commerciales (MUFG, SMBC, Mizuho) exigent souvent six mois de résidence avant d'ouvrir un compte. Les banques en ligne (Sony Bank, Rakuten Bank, SBI) sont plus faciles et offrent un meilleur support en anglais. PNB et BPI maintiennent des bureaux de représentation à Tokyo et Osaka qui servent les clients philippins pour les transferts.

Téléphone.

Les principaux opérateurs (Docomo, KDDI au, SoftBank) exigent une carte zairyu et une carte de crédit ou un compte bancaire pour les forfaits. Les MVNO économiques (LINEMO, Mineo, Rakuten Mobile) acceptent le paiement par carte de crédit et sont largement utilisés par les résidents philippins.

Hanko / inkan.

Un sceau personnel est encore couramment requis pour les documents importants. Faites-en graver un en katakana ou romaji dans n'importe quel atelier de gravure de sceaux.

Envoyer de l'argent chez soi.

Les résidents philippins utilisent généralement une combinaison de transferts bancaires (PNB Tokyo, BPI Tokyo, Metrobank Japan), Western Union/MoneyGram, services de transfert dédiés (Wise, Remitly, Speedy Cash, Brastel Smile) et le service international de Japan Post Bank pour envoyer des PHP à leur famille. Comparez le coût total (marge de change plus frais) avant d'envoyer. La Bangko Sentral ng Pilipinas suit les flux de transferts et est le régulateur des institutions réceptrices côté philippin.

Pas encore décidé sur la destination ? Découvrez nos autres guides pays

Santé pour les résidents philippins

Le Japon dispose d'une couverture santé universelle. Tous les résidents inscrits doivent adhérer soit à l'assurance maladie fournie par l'employeur (shakai hoken), soit à l'Assurance Maladie Nationale (kokumin kenkou hoken). Il n'est pas possible de rester sans assurance.

Shakai hoken.

Les employés à temps plein d'entreprises japonaises sont automatiquement inscrits. Les cotisations représentent environ 10 pour cent du salaire brut, partagées entre employé et employeur. La couverture comprend les soins ambulatoires, l'hospitalisation, les prescriptions et les soins dentaires. La part du patient est de 30 pour cent au point de soins pour les adultes en âge de travailler.

Assurance Maladie Nationale.

Les travailleurs indépendants, freelances, étudiants et autres résidents non salariés s'inscrivent au NHI à la mairie d'arrondissement. Les cotisations sont calculées sur les revenus de l'année précédente. Les nouveaux arrivants sans revenus de source japonaise de l'année précédente paient généralement la cotisation minimale la première année.

Plafond mensuel.

Le Japon plafonne les frais médicaux mensuels à la charge du patient selon les revenus (kougaku ryouyouhi). Pour la plupart des résidents en âge de travailler, le plafond se situe entre JPY 80 000 et 170 000. Au-delà du plafond, l'assurance couvre 100 pour cent des frais supplémentaires du même mois.

Cliniques adaptées aux Philippins.

Les communautés philippines à Tokyo, Yokohama, Nagoya et Osaka disposent de réseaux informels de cliniques avec du personnel ou des interprètes anglophones ou tagalophones. Les paroisses catholiques philippines dans de nombreuses villes tiennent des listes de recommandation. Pour la plupart des consultations en clinique dans les petites villes, un japonais basique plus une application de traduction suffit ; certaines préfectures offrent des services d'interprétation gratuits pour les rendez-vous hospitaliers.

Santé mentale.

Les services de santé mentale en japonais sont largement disponibles dans les cliniques et hôpitaux. Des psychiatres anglophones existent dans les plus grandes villes. Les organisations communautaires philippines et l'aumônerie catholique offrent un soutien informel entre pairs.

Pharmacies.

Les pharmacies (yakkyoku) sont séparées des cliniques. La part du patient de 30 pour cent s'applique aux médicaments sur ordonnance. Les prix des médicaments sont réglementés par l'État. Apportez une liste de médicaments traduite et vos ordonnances philippines actuelles lors de votre première consultation avec un médecin généraliste japonais.

Grossesse et santé infantile.

Le suivi de grossesse et l'accouchement sont couverts par l'assurance maladie avec des subventions via des chèques municipaux (système boshi techou). Les bilans de santé infantile et les vaccinations sont en grande partie gratuits dans le cadre municipal de santé infantile. Les travailleurs sociaux EPA et les travailleurs SSW sont généralement couverts par les cadres standards une fois inscrits au shakai hoken.

Coût de la vie, logement et argent

Logement.

Un appartement d'une chambre dans le centre de Tokyo coûte entre JPY 90 000 et 160 000 par mois selon le quartier. Les placements de travailleurs sociaux EPA et SSW incluent souvent un logement organisé par l'employeur, ce qui réduit les coûts initiaux mais limite la flexibilité. Les frais d'emménagement pour les locations privées sont notoirement élevés : le paiement initial typique comprend l'argent de clé (reikin), le dépôt de garantie (shikikin), le premier mois, les frais d'agence, les frais de garant, l'assurance incendie et le changement de serrure, totalisant quatre à six mois de loyer.

Agences adaptées aux étrangers.

Des agences spécialisées (GaijinPot Apartments, Tokyo Apartment Inc, Sakura House) et des sociétés de cautionnement comblent le fossé quand les propriétaires hésitent à louer à des résidents étrangers sans garant japonais.

Coût quotidien.

L'alimentation, le transport et les services sont compétitifs au Japon. Une personne seule dans le centre de Tokyo avec une fréquentation modérée des restaurants vit avec environ JPY 200 000 à 280 000 par mois après le loyer. Les transports en commun sont fiables et peu coûteux : un trajet en métro de Tokyo coûte JPY 180-330 ; les abonnements de transport sont fortement subventionnés par les employeurs. Les produits alimentaires philippins sont largement disponibles à Tokyo (arrondissements de Kanagawa, Adachi, Edogawa), Osaka, Aichi et la plupart des préfectures avec une population philippine importante.

Devise.

Le taux PHP/JPY est volatil. Le yen s'est affaibli face à plusieurs devises depuis 2022. Les travailleurs philippins envoyant leur salaire au pays doivent surveiller le taux lors de la planification des transferts, et peuvent parfois obtenir de meilleurs taux effectifs en envoyant des USD vers un compte philippin en USD et en convertissant localement.

Historique de crédit.

Votre dossier de crédit philippin ne se transfère pas au Japon. Les principales cartes de crédit japonaises (Rakuten, AEON, SMBC) refusent parfois les nouveaux résidents étrangers la première année. Les cartes de débit Yucho fonctionnent pour la plupart des besoins. Après 6 à 12 mois de versements salariaux stables, les demandes de carte de crédit deviennent plus faciles.

Immobilier.

Les ressortissants étrangers peuvent acheter des biens immobiliers au Japon sans restriction. Les prêts hypothécaires des banques japonaises exigent généralement la résidence permanente ou des conditions spécifiques parrainées par l'employeur.

Référence de coûts.

Un travailleur social EPA philippin perçoit typiquement un salaire net de JPY 160 000 à JPY 230 000 par mois après impôts, assurance et déduction standard de logement en hébergement employeur, avec des primes selon l'établissement. Les professionnels philippins qualifiés dans des postes de bureau ou de gestion hôtelière à Tokyo gagnent nettement plus.

Adaptation culturelle et communautés philippines

Communautés philippines.

La communauté philippine au Japon est l'une des plus grandes populations étrangères non est-asiatiques, concentrée dans le grand Tokyo (notamment Adachi, Edogawa, Saitama et Kanagawa), Aichi (Toyota et Nagoya), Osaka et les préfectures le long de la côte Pacifique où se concentre l'emploi dans la fabrication et le secteur des soins. Restaurants philippins, magasins sari-sari, bureaux de transfert et paroisses catholiques fonctionnent dans la plupart des villes avec des populations philippines importantes.

Langue.

Un japonais fonctionnel (JLPT N4 à N3) est nécessaire pour la vie quotidienne en dehors des plus grands lieux de travail internationaux. Le JLPT N2 ou N1 élargit considérablement les possibilités d'emploi vers des postes bilingues de bureau et de soins qualifiés. Le test JFT-Basic est le référentiel d'entrée en japonais pour le SSW et est administré par la Japan Foundation aux Philippines et au Japon. Les candidats EPA suivent une formation intensive en japonais avant le déploiement en placements cliniques. Des cours de japonais gratuits ou à faible coût sont proposés par les mairies d'arrondissement et les organisations de bénévoles dans toutes les grandes villes.

Culture professionnelle.

Les lieux de travail japonais tendent vers une communication hiérarchique, un retour indirect, de longues heures et une forte distinction entre in-group et out-group. Les travailleurs philippins dans les soins, l'hôtellerie et la fabrication rapportent fréquemment une adaptation culturelle autour du silence, de l'indirect et de la dynamique sempai-kohai. Les professionnels philippins dans les entreprises internationales de tech et de finance trouvent généralement la transition culturelle plus modeste.

Scolariser les enfants.

Les écoles publiques sont gratuites. Les enfants de familles non japonophones bénéficient généralement d'un soutien en japonais langue seconde dans les districts avec une population étrangère importante. Il existe quelques écoles philippines de week-end à Tokyo et Nagoya. Les écoles internationales (anglophone) sont concentrées à Tokyo et Yokohama.

Religion.

L'Église catholique est la principale communauté religieuse pour les Philippins au Japon, avec des aumôneries philippines et des messes en tagalog ou en anglais à Tokyo (Roppongi, Yotsuya), Yokohama, Nagoya, Osaka, Kobe, Hiroshima et la plupart des capitales préfectorales. Les congrégations philippines Iglesia ni Cristo et protestantes opèrent également dans les grandes villes.

Voyages entre les Philippines et le Japon.

Des vols directs relient Tokyo, Osaka, Nagoya et Fukuoka à Manille, Cebu et Davao en environ 4 à 5 heures. Les tarifs aller-retour en classe économique varient considérablement selon la saison et la compagnie. De nombreux travailleurs philippins visitent leur famille chaque année, souvent autour de Noël ou en été.

Citoyenneté.

Le Japon autorise la naturalisation généralement après 5 ans de résidence continue, des revenus suffisants et une démonstration de bonne conduite. Le Japon n'autorise généralement pas la double citoyenneté pour les adultes qui se naturalisent ; la loi philippine permet la réacquisition de la citoyenneté philippine en vertu de la RA 9225 si vous vous naturalisez à l'étranger et souhaitez ultérieurement recouvrer la nationalité philippine.

Questions fréquemment posées

Comparer le Japon

Guides de visa pour le Japon

Sources

  1. Ministry of Foreign Affairs of Japan [anglais]Exigence de visa pour les titulaires de passeport philippin entrant au Japon, les demandes de visa de long séjour étant traitées par l'ambassade du Japon à Manille ou les consulats généraux à Davao ou Cebu après délivrance du Certificat d'éligibilité. (publié le 2024-12-01, consulté le 2026-04-17)
  2. Ministry of Health, Labour and Welfare of Japan [anglais]Cadre de l'accord de partenariat économique Japon-Philippines (JPEPA) pour les candidats au statut d'infirmière (kango shi) et d'aide-soignante certifiée (kaigo fukushi shi), avec formation linguistique en japonais, placement dans des établissements d'accueil et passage de l'examen national japonais d'autorisation pour le statut de résidence professionnelle. (publié le 2024-11-01, consulté le 2026-04-17)
  3. Department of Migrant Workers (Philippines) [anglais]Coordination de la sélection des candidats à l'EPA Japon-Philippines et du traitement de l'emploi à l'étranger via le Department of Migrant Workers (anciennement POEA) dans le cadre du MWPEA. (publié le 2024-11-01, consulté le 2026-04-17)
  4. Immigration Services Agency of Japan [anglais]Cadre Specified Skilled Worker (Tokutei Ginō) instauré en 2019, avec le SSW (i) plafonné à cinq ans et le SSW (ii) sans plafond fixe et avec accompagnement familial, soumis à des tests sectoriels de compétences et à un test de japonais (JFT-Basic A2 ou JLPT N4 ou supérieur). (publié le 2024-12-01, consulté le 2026-04-17)
  5. Ministry of Justice / Immigration Services Agency of Japan [anglais]Décision gouvernementale de 2024 visant à remplacer le TITP par un nouveau statut de Formation et Emploi (Ikusei Shūrō) selon un calendrier progressif. (publié le 2024-11-01, consulté le 2026-04-17)
  6. Immigration Services Agency of Japan [anglais]Statut standard de travail Engineer/Specialist in Humanities/International Services pour les fonctions de bureau et techniques, exigeant un diplôme universitaire ou une expérience professionnelle équivalente. (publié le 2024-11-01, consulté le 2026-04-17)
  7. Immigration Services Agency of Japan [anglais]Système à points du Highly Skilled Professional, avec des avantages à 70 et 80 points, incluant un accès accéléré à la résidence permanente et l'autorisation de travail pour le conjoint. (publié le 2024-11-01, consulté le 2026-04-17)
  8. Immigration Services Agency of Japan [anglais]Exigence standard de 10 années consécutives de résidence pour la résidence permanente, dont les cinq dernières sous un statut de travail ou familial, avec des voies accélérées fondées sur le HSP allant de un à trois ans ; statut de conjoint ou d'enfant de ressortissant japonais avec autorisation de travail sans restriction. (publié le 2024-12-01, consulté le 2026-04-17)
  9. National Tax Agency of Japan [anglais]Classification à trois niveaux de la résidence fiscale japonaise, les résidents non permanents (cinq premières années) étant imposés sur les revenus de source japonaise et les revenus de source étrangère rapatriés. (publié le 2025-09-01, consulté le 2026-04-17)
  10. National Tax Agency of Japan [anglais]Taux progressifs de l'impôt national japonais sur le revenu, avec une tranche supérieure au-dessus de 40 millions JPY, plus la taxe d'habitant et la surtaxe de reconstruction. (publié le 2025-09-01, consulté le 2026-04-17)
  11. National Tax Agency of Japan [anglais]Convention de non-double imposition Japon-Philippines prévoyant un allègement par crédit, des taux conventionnels définis pour les dividendes, intérêts, redevances et pensions, ainsi que des articles relatifs à l'établissement stable et aux services personnels dépendants. (publié le 2024-11-01, consulté le 2026-04-17)
  12. Ministry of Health, Labour and Welfare of Japan [anglais]Liste des pays liés au Japon par un accord de sécurité sociale en vigueur, indiquant que le Japon et les Philippines ne disposent pas actuellement d'un accord de totalisation complet en vigueur. (publié le 2024-11-01, consulté le 2026-04-17)
  13. Japan Pension Service [anglais]Indemnité forfaitaire de retrait pour les ressortissants étrangers ayant cotisé au régime japonais de retraite pendant au moins six mois, à demander dans les deux ans suivant le départ du Japon, plafonnée à un nombre de mois défini et soumise à une retenue à la source de 20,42 %. (publié le 2024-11-01, consulté le 2026-04-17)

Planifiez votre installation au Japon

Trouvez un tuteur de japonais spécialisé dans l'aide aux travailleurs sociaux philippins et aux migrants qualifiés pour se préparer à la vie au Japon.

Trouver un tuteur de japonais
Contactez-nous
S'installer au Japon depuis les Philippines : visa, travail, fiscalité et guide pratique | LottaLingo