S'installer en Allemagne depuis la Grèce
Droits à la libre circulation dans l'UE, règles de résidence fiscale, coordination de sécurité sociale, transition vers le système de santé allemand et logistique pratique pour les citoyens grecs qui s'installent en Allemagne.
2026-04-17
Résidence fiscale et obligations greco-allemandes
En tant que citoyen grec qui s'installe en Allemagne, vous devenez assujetti à l'impôt sur le revenu allemand dès que vous y établissez votre résidence fiscale. L'Allemagne vous considère comme résident fiscal si vous y maintenez un domicile (Wohnsitz) ou si vous y séjournez plus de six mois consécutifs [1]. La Grèce cessera généralement d'imposer vos revenus professionnels une fois que vous n'y résiderez plus, mais les revenus de source grecque (loyers, pensions grecques, plus-values) peuvent rester imposables en Grèce.
Élimination de la double imposition.
L'Allemagne et la Grèce ont conclu une convention bilatérale pour éviter la double imposition, qui répartit les droits d'imposition et prévoit un allégement par la méthode du crédit d'impôt ou de l'exemption [1]. Les revenus d'emploi sont en principe imposés dans le pays où l'activité est exercée. Si vous travaillez en Allemagne pour un employeur allemand, c'est l'Allemagne qui impose ces revenus, et la Grèce les exonère.
Impôt sur le revenu allemand.
L'Allemagne applique un barème progressif avec des taux qui augmentent fortement aux tranches supérieures, majoré d'une surtaxe de solidarité. L'impôt ecclésiastique (Kirchensteuer) s'applique si vous déclarez une appartenance religieuse lors de l'Anmeldung. L'enregistrement en tant que chrétien orthodoxe grec déclenche cet impôt. Inscrivez-vous comme "konfessionslos" (sans appartenance religieuse) pour l'éviter, même si vous êtes un chrétien orthodoxe pratiquant. Le Kirchensteuer est un mécanisme institutionnel allemand et ne finance pas l'Église orthodoxe grecque.
Pension grecque.
Si vous percevez une pension grecque tout en résidant en Allemagne, la convention bilatérale détermine quel pays dispose du droit d'imposition. Les pensions publiques grecques sont généralement imposées en Grèce. Les revenus de pension privée peuvent être imposés en Allemagne, en tant que pays de résidence. Vérifiez l'article de la convention applicable auprès d'un conseiller fiscal transfrontalier.
Coordination de sécurité sociale.
En vertu des règlements UE 883/2004 et 987/2009, vos cotisations de sécurité sociale grecques sont entièrement portables [2]. Vous cotisez au régime d'un seul pays à la fois (déterminé par le lieu de travail) et toutes les périodes comptent pour l'ouverture des droits dans les deux pays. Les cotisations grecques à l'EFKA sont conservées et agrégées aux périodes de Rentenversicherung allemande pour le calcul de la retraite.
Travail indépendant.
Les indépendants enregistrés en Allemagne paient l'impôt sur le revenu et la taxe professionnelle (Gewerbesteuer) sur les revenus d'activité de source allemande. Les règles de coordination de l'UE déterminent à quel régime de sécurité sociale vous cotisez [2].
Transition vers le système de santé
Assurance maladie obligatoire en Allemagne.
L'assurance maladie est obligatoire en Allemagne ; vous ne pouvez pas y résider légalement sans couverture. L'Allemagne dispose de deux régimes : public (GKV) et privé (PKV). Les salariés dont le revenu est inférieur au seuil d'assurance (environ 69 300 EUR/an en 2026) doivent s'affilier au régime public.
Transfert depuis l'assurance publique grecque.
En tant que citoyen de l'UE, votre CEAM (carte européenne d'assurance maladie) grecque vous offre une couverture temporaire en Allemagne pour les séjours courts et les urgences. Pour une installation permanente, la CEAM ne suffit pas. Dès que vous commencez à travailler en Allemagne, vous devez vous affilier à une assurance maladie allemande. Votre employeur se charge de l'inscription auprès d'une caisse publique.
Coordination de sécurité sociale de l'UE.
En vertu du règlement 883/2004, vos périodes d'assurance en Grèce comptent pour l'ouverture des droits en Allemagne [1]. Si vous avez travaillé et cotisé à l'assurance sociale grecque (EFKA) pendant plusieurs années, ces périodes sont transférées. Vous êtes couvert par le régime d'un seul pays à la fois, selon votre lieu de travail.
Coût de l'assurance publique.
Les cotisations à l'assurance maladie publique sont partagées entre vous et votre employeur. La couverture inclut les consultations médicales, les hospitalisations, les médicaments sur ordonnance (avec une petite participation), les soins en santé mentale, la maternité et la rééducation. Les conjoints sans emploi et les enfants de moins de 25 ans sont couverts gratuitement par l'assurance familiale (Familienversicherung).
Assurance privée.
Accessible aux salariés dont le revenu dépasse le seuil et aux travailleurs indépendants. Les primes sont calculées en fonction de l'âge et de l'état de santé, non du revenu. Délais d'attente plus courts et couverture plus étendue, mais les primes augmentent avec l'âge et chaque membre de la famille doit disposer d'une police séparée. Il est quasi impossible de revenir au régime public après 55 ans. Pour la plupart des salariés grecs, l'assurance publique est le choix le plus pratique.
Continuité des ordonnances.
L'Allemagne utilise des noms commerciaux différents pour de nombreux médicaments. Apportez une documentation de votre médecin grec indiquant les dénominations communes internationales (DCI) et les dosages. La plupart des médicaments couramment prescrits en Grèce sont disponibles en Allemagne sous des marques européennes.
Droit au travail et à la résidence pour les citoyens de l'UE
En tant que citoyen grec, vous bénéficiez de la libre circulation au sein de l'UE. Vous n'avez pas besoin de visa, de permis de travail ni de titre de séjour pour vivre et travailler en Allemagne [1]. Vous pouvez entrer avec un passeport grec valide ou une carte nationale d'identité et commencer à travailler immédiatement.
Anmeldung (enregistrement de domicile).
Dans les 14 jours suivant votre emménagement, vous devez enregistrer votre adresse auprès du Bürgeramt local [1]. Vous devez présenter votre passeport ou carte d'identité grecque, votre contrat de location et le formulaire de confirmation du propriétaire (Wohnungsgeberbestätigung). Le Bürgeramt délivre un certificat d'enregistrement (Meldebescheinigung), indispensable pour ouvrir un compte bancaire, s'affilier à une assurance maladie et s'inscrire auprès du bureau des impôts.
Numéro d'identification fiscale (Steueridentifikationsnummer).
Après l'Anmeldung, le Bundeszentralamt für Steuern vous adresse automatiquement votre numéro d'identification fiscale par courrier dans les semaines qui suivent. Votre employeur en a besoin pour la paie. En attendant sa réception, votre employeur peut demander une classe d'imposition provisoire au Finanzamt local.
Pas de titre de séjour requis.
Votre passeport ou carte d'identité grecque, combiné à l'enregistrement Anmeldung, constitue une preuve suffisante de votre droit de résider et de travailler en Allemagne [1]. Après cinq ans de résidence légale continue, vous pouvez demander un certificat de résidence permanente (Bescheinigung des Daueraufenthaltsrechts) [2].
Reconnaissance des qualifications professionnelles.
Pour les professions réglementées (médecine, soins infirmiers, enseignement, ingénierie, droit), vous devez faire reconnaître votre diplôme grec en Allemagne. La directive UE sur la reconnaissance des qualifications professionnelles (2005/36/CE) facilite la reconnaissance mutuelle entre États membres [2]. Les diplômes médicaux grecs sont bien établis dans le système de reconnaissance allemand, la Grèce étant une source importante de médecins pour l'Allemagne. Pour les professions non réglementées, aucune reconnaissance formelle n'est exigée.
Naturalisation.
La nationalité allemande est accessible après cinq ans de résidence légale, un niveau B1 en allemand, la réussite du test de naturalisation et l'autonomie financière [3]. L'Allemagne autorise la double nationalité [3], de sorte que vous n'auriez pas à renoncer à la nationalité grecque. Les frais de dossier s'élèvent à 255 EUR par adulte [3].
Banque et finances
Ouvrir un compte bancaire allemand.
Vous avez besoin d'un compte bancaire allemand pour les virements de salaire, le paiement du loyer et les prélèvements automatiques (Lastschrift). Les grandes banques sont Deutsche Bank, Commerzbank et le réseau local des Sparkasse. Les banques en ligne comme N26, ING Germany et DKB proposent des interfaces en anglais et une ouverture de compte plus rapide. Pour ouvrir un compte, apportez votre carte d'identité ou passeport grec ainsi que votre confirmation d'Anmeldung.
Score de crédit Schufa.
L'Allemagne utilise le système de notation de crédit Schufa. Votre historique de crédit grec ne sera pas transféré. Vous démarrez sans aucun dossier Schufa, ce qui est considéré comme neutre. Ouvrir un compte bancaire, souscrire un forfait téléphonique et régler ses factures ponctuellement permet de construire son profil Schufa. Les propriétaires vérifient systématiquement la Schufa lors de la sélection des locataires. Demandez un exemplaire gratuit une fois par an sur meineschufa.de.
Conserver ses comptes grecs.
La Grèce et l'Allemagne utilisent toutes deux l'euro, ce qui supprime les frais de conversion de devises lors des virements entre vos comptes. Les virements SEPA entre banques grecques et allemandes sont gratuits ou quasi gratuits et sont exécutés en un jour ouvré. Conservez votre compte bancaire grec pour tout revenu de source grecque, les obligations liées à un bien immobilier ou les soutiens financiers à la famille.
Portabilité de la retraite.
En vertu du règlement UE 883/2004, vos cotisations retraite grecques (EFKA) comptent pour l'ouverture des droits [1]. Vous ne perdrez pas vos droits à la retraite grecque en vous installant en Allemagne. Au moment de la retraite, vous percevrez des pensions des deux pays en fonction des périodes de cotisation dans chacun. Chaque pays verse une pension proportionnelle.
Cotisations retraite allemandes.
Les salariés allemands cotisent environ 9,3 % de leur salaire brut à la retraite publique (Rentenversicherung), l'employeur apportant 9,3 % supplémentaires. L'ensemble de vos périodes de cotisation grecques et allemandes détermine votre prestation totale, coordonnée selon les règlements de l'UE.
Transferts d'argent et soutien familial.
Les virements en euros entre la Grèce et l'Allemagne sont des paiements SEPA avec des frais minimes. Si vous soutenez financièrement votre famille en Grèce, mettez en place un virement SEPA permanent depuis votre compte bancaire allemand.
Logistique du déménagement
Transport des biens mobiliers.
Un déménagement de Grèce en Allemagne est réalisable par voie routière. Le transport routier d'Athènes à Munich prend environ deux jours. Les déménageurs qui opèrent sur le couloir Grèce-Allemagne proposent un service porte-à-porte. Les coûts sont inférieurs à ceux des envois transatlantiques. En tant que déménagement intra-européen, aucun droit de douane n'est appliqué sur les effets personnels.
Pas de droits de douane.
Les déménagements entre États membres de l'UE sont exemptés de droits de douane et de TVA à l'importation sur les effets personnels. Vous n'avez pas besoin de déclaration en douane pour les biens ménagers, les meubles ou les effets personnels.
Permis de conduire.
Votre permis de conduire grec est valable indéfiniment en Allemagne. Les permis de conduire de l'UE bénéficient d'une reconnaissance mutuelle et n'ont pas à être convertis. Si votre permis expire, vous le renouvelez auprès de la Fahrerlaubnisbehörde allemande en présentant votre permis grec et les pièces justificatives habituelles.
Immatriculation du véhicule.
Si vous amenez votre voiture immatriculée en Grèce, vous devez la réimmatriculer à la Zulassungsstelle (service des immatriculations) allemande dans un délai défini après votre installation. Vous aurez besoin des documents d'immatriculation grecs, d'une assurance allemande (Haftpflichtversicherung), d'un contrôle technique TÜV valide (Hauptuntersuchung) et de votre confirmation d'Anmeldung. Les véhicules grecs respectent les normes européennes et passent le contrôle HU sans modifications.
Logement.
Le marché du logement dans les grandes villes allemandes est extrêmement compétitif. Les taux de vacance à Berlin, Munich et Francfort sont inférieurs à 2 %. Les propriétaires exigent une Schufa-Auskunft, une justification de revenus, une référence du précédent bailleur et une copie d'une pièce d'identité. Pour vos premiers mois, envisagez une location temporaire meublée. La communauté grecque dans les villes allemandes, notamment à Munich, Stuttgart et dans la Ruhr, peut vous aider grâce à ses réseaux informels de logement.
Animaux de compagnie.
Les chiens et chats voyageant au sein de l'UE ont besoin d'un passeport européen pour animal de compagnie, d'une puce électronique conforme à la norme ISO et d'une vaccination antirabique valide. Aucune quarantaine n'est imposée. L'Allemagne exige l'enregistrement des chiens et le paiement d'une taxe annuelle sur les chiens (Hundesteuer). Certaines races sont restreintes selon le Land.
Adaptation culturelle
Langue.
Le grec et l'allemand ne sont pas mutuellement intelligibles. Bien que de nombreux Grecs maîtrisent l'anglais (et certains l'allemand), la vie quotidienne en Allemagne se déroule en allemand. Les administrations, les propriétaires, les médecins et la plupart des employeurs n'utilisent que l'allemand. Le niveau B1 est requis pour la documentation de résidence permanente, et B1-B2 pour la naturalisation. Commencez la préparation linguistique avant votre départ.
La communauté grecque en Allemagne.
L'Allemagne abrite l'une des plus grandes communautés de la diaspora grecque en Europe, héritage des accords de recrutement de travailleurs invités (Gastarbeiter) des années 1960. Des villes comme Munich, Stuttgart, Francfort, Düsseldorf et la région de la Ruhr disposent d'églises grecques, de centres culturels, de restaurants et d'épiceries bien établis. Cette communauté offre un solide réseau de soutien aux nouveaux arrivants.
Culture du travail.
Les lieux de travail allemands sont directs et structurés. Les réunions commencent à l'heure exacte. Les retours sont explicites. La semaine de travail standard est de 35 à 40 heures avec 25 à 30 jours de congé. Les heures supplémentaires sont culturellement moins attendues que dans le secteur privé grec. Les jours d'arrêt maladie sont distincts des congés annuels et sont intégralement rémunérés pendant six semaines au maximum.
Bureaucratie.
La bureaucratie allemande est minutieuse et souvent fondée sur le papier. Les documents grecs (actes de naissance, actes de mariage, diplômes) doivent être traduits par des traducteurs assermentés (beeidigte Übersetzer) en Allemagne. Faites apposer l'apostille sur vos documents grecs avant de partir. Comptez plusieurs semaines par document pour les traductions certifiées.
Dimanches et heures de silence.
Presque tout est fermé le dimanche (Ladenschlussgesetz). C'est un changement notable par rapport à la Grèce, où le commerce dominical est plus répandu dans les zones touristiques. Les heures de silence (Ruhezeiten) sont strictement appliquées : elles interdisent généralement les activités bruyantes entre 22 h et 6 h, ainsi que toute la journée du dimanche.
Météo.
L'Allemagne est beaucoup plus froide et nuageuse que la Grèce. Si vous venez d'Athènes ou des îles, la transition vers les hivers allemands (de novembre à mars, températures proches ou inférieures à zéro, faible ensoleillement) demandera un temps d'adaptation. Investissez dans des vêtements d'hiver adaptés. Les troubles affectifs saisonniers sont fréquents chez les expatriés d'Europe du Sud.
Alimentation et restauration.
La gastronomie allemande diffère considérablement de la cuisine grecque. La qualité des produits frais en Allemagne est généralement inférieure à celle de la Grèce, surtout pour l'huile d'olive, les tomates et les fruits. Les épiceries grecques dans les grandes villes proposent des ingrédients familiers. Les restaurants méditerranéens sont courants, même si la qualité varie. Les repas au restaurant occupent une place moins centrale dans la vie sociale qu'en Grèce, et les portions sont en général plus généreuses.
Questions fréquentes
Comparer l'Allemagne
Guides de visa pour l'Allemagne
Sources
- Make it in Germany (Federal Government) [anglais] — Les citoyens de l'UE bénéficient de la liberté de circulation pour vivre et travailler en Allemagne sans visa ni permis de travail ; ils n'ont besoin que d'un passeport ou d'une carte d'identité en cours de validité, et doivent déclarer leur adresse auprès des autorités locales. (publié le 2025-10-01, consulté le 2026-04-17)
- European Commission, Your Europe [anglais] — Les États membres de l'UE traitent la double imposition par des conventions bilatérales. La résidence fiscale est déterminée par le domicile et la durée de séjour (en règle générale plus de six mois). Les revenus d'emploi sont imposés là où le travail est effectué, avec un allègement par exonération ou crédit. (publié le 2025-06-01, consulté le 2026-04-17)
- European Commission, Your Europe [anglais] — Les travailleurs de l'UE acquièrent un droit de résidence permanente après cinq années continues de résidence légale. La directive UE sur les qualifications professionnelles facilite la reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles entre États membres. (publié le 2025-06-01, consulté le 2026-04-17)
- Make it in Germany (Federal Government) [anglais] — La naturalisation allemande exige cinq années de résidence légale, le niveau B1 en allemand, la réussite du test de naturalisation, l'autonomie financière et l'absence de condamnations pénales graves. Les frais sont de 255 EUR. L'Allemagne autorise la double nationalité. (publié le 2025-10-01, consulté le 2026-04-17)
Préparez votre installation en Allemagne
Trouvez des tuteurs d'allemand spécialisés pour aider les hellénophones à se préparer à la vie et au travail en Allemagne.
Trouver un tuteur d'allemand

