Formation linguistique et intégration économique des réfugiés

J'ai déjà écrit sur cette idée de « la langue comme fil conducteur » pour une relocalisation réussie. C'est la meilleure façon de signaler une immigration réfléchie, de s'intégrer, de trouver un emploi, etc. C'est aussi pourquoi, en général, je soutiens les gouvernements qui relèvent les exigences linguistiques (lorsqu'ils les combinent avec l'accès à des cours de langue).

Il y a beaucoup de subtilités et de nuances autour de la façon dont les gouvernements déploient les cours de langue, et j'ai lu une étude intéressante ce matin qui présentait un cas de succès et un cas d'échec de la gestion des cours de langue par l'Allemagne pendant la crise des réfugiés syriens en 2015.

En 2015, l'Allemagne a rapidement déployé un « Cours d'introduction » de 320 heures pour plus de 230 000 réfugiés. Une analyse par régression sur discontinuité a montré qu'il n'avait aucun effet perceptible sur les taux d'emploi dans les deux années suivant l'arrivée.

En revanche, le « Cours d'intégration » préexistant, plus intensif (600 heures) et suivant un programme standardisé, a augmenté l'emploi des réfugiés d'environ 4 à 5 points de pourcentage un an après l'inscription.

Les auteurs ont particulièrement souligné :

  • Un défaut critique du cours court était l'absence de certificat reconnu. Sans lui, les réfugiés ne pouvaient pas « signaler de manière crédible » leurs nouvelles compétences aux employeurs, rendant la formation économiquement invisible.
  • Privilégier la quantité (atteindre le plus de personnes rapidement) plutôt que la qualité (formation complète et certifiée) est une erreur politique. Le programme plus court a coûté 400 millions d'euros mais n'a produit aucun retour économique.

Le premier point est super intéressant, car le cours de 320 heures n'avait pas de certification, le marché a traité ces apprenants exactement de la même manière que ceux qui n'avaient aucune formation. Aux yeux d'un employeur, soit vous avez le certificat (1), soit vous ne l'avez pas (0), il n'y a pas de crédit pour être à mi-chemin.

Cela ne signifie pas qu'il n'y a aucun intérêt à apprendre une langue ! Il existe des dizaines d'études prouvant l'utilité, voire le caractère essentiel, de l'apprentissage de la langue locale en matière d'appartenance sociale, de navigation dans les services essentiels, etc. Mais pour trouver un emploi, assurez-vous d'obtenir la certification à la fin de tous vos efforts.