DCL et CLOÉ : Tests de français négligés pour les professionnels
Il existe un nombre hallucinant d'examens de maîtrise du français. Les principaux comme DELF/DALF et TEF/TCF ont été assez bien couverts, comme dans ce post ici, mais je ne vois pas beaucoup de couverture sur les examens de compétence professionnelle en français comme le DCL ou le CLOÉ.
Les gens voient C1 sur une offre d'emploi et supposent que passer le DALF est le seul moyen de le prouver -- ce n'est pas vrai !
Certifications professionnelles et spécialisées
DCL (Diplôme de Compétence en Langue)
Un test créé en 1995 pour mesurer spécifiquement la compétence professionnelle qui couvre maintenant 13 certifications différentes incluant la Langue des Signes Française, l'allemand, le chinois, etc.
- Administré par : Ministère de l'Éducation nationale
- Niveaux : A1–C1
- Format du test : En présentiel
- Sujets : Créer des présentations, naviguer un désaccord avec un collègue, etc.
- Validité : À vie
CLOÉ (Certification d'aptitude en Langue Française Professionnelle)
Un test moderne et numérique disponible depuis 2018 conçu pour mesurer la compétence professionnelle
- Administré par : Réseau des centres de langues CCI en France
- Niveaux : A2–C2
- Format du test : En ligne, surveillé
- Sujets : Simulations sur des tâches ou sujets professionnels quotidiens
- Validité : Variable — dépend de l'institution
Pour info, la CCI a commencé à publier les chiffres de certification à partir de 2019 et il semble qu'il y ait eu une période initiale de croissance inégale. Je suis curieux de savoir si les chiffres des années récentes ont stagné ou augmenté.
| Année de certification | Nombre de certifiés |
|---|---|
| 2022 | 1505 |
| 2021 | 140 |
| 2020 | 204 |
| 2019 | 190 |