回國者和難民的長期融合
回國者和難民在不同的情境下抵達,但長期融合的挑戰有所重疊。兩個群體面臨同樣的核心任務:在一個還不太像家的地方建立生活。
語言和就業
東道國語言的能力是移民就業結果最強的單一預測因子。OECD 2025 年國際移民展望報告指出,在 15 個 OECD 國家中,進入勞動市場的移民比同齡同性別的本國出生者收入低 34%。這個差距在前五年內縮小到 21%,而語言習得是主要驅動力。
在歐盟居住十年以上的移民中,70% 報告對當地語言有進階能力。在新近抵達者中,這個數字是 40%。
對回國者來說,挑戰看起來不同。你會說語言,但專業詞彙可能已經改變。慣用語變了。你離開的這段時間裡,職場溝通也演變了。
對難民來說,OECD 國家普遍提供正式的語言培訓計畫。歐洲議會 2024 年勞動市場融合研究發現,語言培訓結合就業安置支持的效果明顯優於單獨任一介入措施。尋找將語言學習與特定產業詞彙結合的計畫。
學歷認證
在海外取得的專業資格可能在當地不被承認。持有外國學位的回國者可能需要經過認證流程。難民醫師、工程師或教師幾乎肯定需要。
歐盟的 Directive 2005/36/EC 在成員國之間提供了框架,但處理時間和要求因國家和專業而異。受監管的專業(醫學、法律、教學、工程)通常需要額外的考試或監督實習期間,不論先前的經驗如何。
盡早開始認證流程。可能需要數月到數年。
專業人脈
你的舊專業人脈可能還在,但關係已經淡化。回國者經常發現聯繫人已經轉行、退休或忘了他們。難民可能完全沒有當地的專業人脈。
兩個群體都能從結構化的社交中受益:專業協會、產業聚會、校友網絡、導師計畫。許多國家有將移民和回國公民與資深專業人士配對的計畫。在德國,Make It in Germany 將技術工人與雇主和學歷認證資源對接。加拿大、澳洲和北歐也有類似計畫。
國籍和永久居留
對難民來說,從臨時保護到永久居留再到國籍的路途漫長。UNHCR 將當地融合列為三種持久解決方案之一。永久居留通常要求數年的連續合法居留、達到規定程度的語言能力,以及自給自足的證據。
回國者通常已經擁有國籍,但可能需要重新建立居住身分、重新登記社會服務,並應對他們多年前離開的官僚系統。
文化認同
融合不代表抹除。回國者和難民都帶著來自他們曾經生活過的地方的文化經驗。目標是充分參與,同時保持在他處生活所帶來的視角。
對難民來說,社會壓力要求快速同化,有時會與維持對家鄉語言、食物、宗教和傳統的連結產生衝突。兩者可以共存。
對回國者來說,你期望自己能順利回歸,但事與願違。你離開的這段時間裡,國家變了。你也變了。適應這個落差本身就是一個過程。