イギリスのB2要件で熟練移民の8%が不適格に
最近、OECD諸国全体で言語要件が上昇している一般的なレベルについてこちらで書きましたが、今日は特にイギリスについて詳しく見てみたいと思いました。2026年1月に、熟練移民の英語要件がB1からB2に引き上げられます。B1からB2への変更は正確に何を意味するのでしょうか?これを分析する方法はいくつかありますが、興味深い角度の一つは、この変更が書類上で何人の申請者を失格にするかです。
幸いなことに、IELTSは毎年テスト受験者のパフォーマンスデータを公開しており(数字についてこちらでより詳しく説明しています)、移民などのカテゴリー別も含まれています。2024-2025年の最新のデータはこちら:
| IELTSバンド | 移民受験者の% |
|---|---|
| 4.0 | 1% |
| 4.5 | 2% |
| 5.0 | 5% |
| 5.5 | 11% |
| 6.0 | 17% |
| 6.5 | 19% |
| 7.0 | 17% |
| 7.5 | 14% |
| 8.0 | 9% |
| 8.5 | 3% |
| 9.0 | 0% |
表面上、言語レベルの変更は重要ですが(一般的に学校は平均的な学生がB1からB2に意味のある上昇をするのに6〜12ヶ月の学習を挙げます)、データから直接この変更が絶対数の面ではそれほど重要ではないことがわかります。
現在、5.0以下のスコアを取る受験者は非常に少ないです。
オーストラリアの最近の要件変更(能力ある英語から熟達英語へ、IELTS 6.0から7.0)が候補者の30%以上をふるい落とすのとは異なり、B1からB2への変更(IELTS 4.0-5.5から6.5)は全候補者の8%のみを失格にします。
ここで統計に関する義務的な注意:これはIELTS移民データがイギリスの移民申請者プールを代表していること、IELTSからCEFRへのマッピングが正確であること...などを前提としています
これが影響するビザ経路(一般熟練労働者、医療・介護労働者、不足職業リスト、高成長企業など)については、これらの職業が引き付ける申請者のタイプを考えると、この変更は非常に穏やかになると想像します。フィリピンからの資格を持った看護師がB1とB2の英語の間で揺れている可能性は低いです。
また、少なくとも逸話的には、書類上のB1やB2は日常のコミュニケーションの面ではほとんど意味がないという報告がここや他の場所でたくさん見られます。イギリスの国際企業にいる人は、同僚が書面/読解力は十分かもしれないが英語を「ほとんど話せない」と最初に言うでしょう。
私の意見では、ハードルは今後数年でさらに高くなる可能性が高いです。移民への意味のある制限と同化可能性のより正確な測定はCレベルで見つかります。イギリスはこれを高スキル労働者にとって移民を過度に制限的にすることと天秤にかける必要があるので、今後数年間、政府の多くの人がガイダンスとしてオーストラリアの数字を注視することになるでしょう。