Capacitación Lingüística e Integración Económica de Refugiados
He escrito antes sobre esta idea del "idioma como hilo conductor" para una reubicación exitosa. Es la mejor manera de señalar una inmigración reflexiva, asimilarse, encontrar un trabajo, etc. También es por eso que, en general, apoyo que los gobiernos aumenten los requisitos de idioma (cuando se combinan con acceso a clases de idiomas).
Hay muchos matices y complejidades en torno a cómo los gobiernos implementan las clases de idiomas, y leí un estudio interesante esta mañana que tenía un caso de éxito y fracaso del manejo de Alemania de las clases de idiomas durante la crisis de refugiados sirios en 2015.
En 2015, Alemania implementó rápidamente un "Curso Introductorio" de 320 horas para más de 230,000 refugiados. Un diseño de discontinuidad de regresión mostró que no tuvo ningún efecto discernible en las tasas de empleo en los dos años posteriores a la llegada.
Por el contrario, el preexistente "Curso de Integración," que es más intensivo (600 horas) y sigue un currículo estandarizado, aumentó el empleo de refugiados en aproximadamente 4 a 5 puntos porcentuales un año después de la inscripción.
Los autores destacaron en particular:
- Un defecto crítico en el curso corto fue la falta de un certificado reconocido. Sin él, los refugiados no podían "señalar de manera creíble" sus nuevas habilidades a los empleadores, haciendo la capacitación económicamente invisible.
- Priorizar la cantidad (llegar a la mayor cantidad de personas rápidamente) sobre la calidad (capacitación integral y certificada) es un error de política. El programa más corto costó €400 millones pero no generó ningún retorno económico.
El primer punto es súper interesante, porque el curso de 320 horas carecía de certificación, el mercado trató a esos estudiantes exactamente igual que a aquellos que no tenían capacitación. A los ojos de un empleador, o tienes el certificado (1) o no lo tienes (0), no hay crédito por estar a mitad de camino.
¡Eso no significa que no tenga sentido aprender un idioma! Hay docenas de estudios que prueban la utilidad, o naturaleza esencial, de aprender el idioma local cuando se trata de pertenencia social, navegar servicios esenciales, etc. Pero para propósitos de encontrar un trabajo, asegúrate de obtener la certificación al final de todo tu arduo trabajo.